toda noticia "stone", la encontras aqui ....! "every stone news, you find it here"


* toda noticia "stone", la encontras aqui ! : informaciòn de los miembros de la banda, sus mùsicos, sus esposas , sus ex esposas , parientes e hijos ...

* "every stone news, you find it here: information of its members, its musicans and their wives, ex wives, partners and children ...."

* Los Stones son más que una banda de rock , los Stones son un estilo de vida!

* The Stones are more than a rock band, the Stones are of life style !
ANDREW LOOG OLDHAM

* Las publicaciones son trabajos de investigación, interpretación y traducción del autor ( Marcelo Tejera ) y no pueden ser reproducidos en otros sitios web, en todo o en parte, sin su autorización expresa.

* publication are research. interpretation and translation of the author (Marcelo Tejera) and may not be reproduced on other websites, in whole or in part, without express authorization.






jueves, 9 de febrero de 2017

Mick Jagger en la casa de Fernando "Lobo" Núñez , a casi un año de la visita historica al Uruguay (Recordando)



El documental Olé Olé! A Trip Across Latin America, estrenado en setiembre, registra la visita de Mick Jagger , a la casa del Lobo Núñez.

Un año después, ¿cómo recuerda la visita de Mick Jagger? 

Y... a mi casa vino la principal estrella de la música popular. Nadie ha estado tanto tiempo en el número uno. Y vi a un hombre,  con la humildad de un grande, muy inteligente y muy respetuoso. No es ningún tonto y tiene un gran oído. Si bien es rockero, se nutre de todo, y en cada lugar, va a ver la posta. Ir a ver una banda de rock le debe chupar un huevo, sin faltarle el respeto a las bandas de rock. En Cuba va a ver una rumba o en Bahía un buen bloco. En Simpatía por el Diablo,  demostró una alegría musical, una vitalidad, una energía como nadie. Y de la anécdota de que haya venido a mi casa la noche de mi cumpleaños, lo que entendí es que vino un artista a ver a otro. Chau

¿Qué intercambiaron?

Conocimiento. Me dijo que estaba muy impresionado por el ritmo, “muy rico y potente”. Le mostré cómo hacía los tambores , y quedó sorprendido por su terminación. Entró a una casa de barrio,  con gente sencilla y humilde, le gustó el estilo de casa española , con patio abierto y un árbol en el medio. Conoció a mi familia y a mis amigos. Estaba Rada y sus hijos, Francisquito Fattoruso con Dinamita Pereda, Bernard Fowler (su corista) y el Zorrito Von Quintero, que armaron todo para que él viniera. Mas le gustó ver a tres generaciones tocando el tambor: mi nieto, mi hijo y yo. Conoció un barrio en paz, no un barrio conflictivo, como dicen, un barrio con los problemas sociales,  que hay en todos lados. Y está todo en el documental, ya es histórico. ¡Para los contra! Y para los que chupan , y dijeron que cómo va a ir ahí. ¿Y dónde iba a ir? Mick Jagger tomó agua de la canilla en mi casa, el agua que tomo yo, me decían que tendría que haber tomado del bidón. ¿Y a mí quien me garantiza que esa no sea de la canilla? Le di la misma agua que tomó mi madre durante los 84 años que vivió.


Mick Jagger at the Fernando "Lobo" Núñez home , almost a year after the historic visit to Uruguay (Remembering)


The documentary Olé Olé! Trip Across Latin America, premiered in September, records the visit of Mick Jagger, to the Lobo Núñez home.

A year later, how do you remember Mick Jagger's visit?

And ... to my house came the main star of popular music. Nobody has been that long in number one. And I saw a man, with the humility of a great, very intelligent and very respectful. He is no fool and has a great ear. Although he is a rocker, he feeds on everything, and in every place, he will see the post. Going to see a rock band should suck an egg, without disrespecting the rock bands. In Cuba you will see a rumba or in Bahia a good block. In Sympathy for the Devil, he showed a musical joy, a vitality, an energy like no other. And from the anecdote that came to my house the night of my birthday, what I understood is that one artist came to see another. bye

What did they exchange?

Knowledge. He said he was very impressed by the rhythm, "very rich and powerful". I showed him how he made the drums, and was surprised by its completion. He entered a neighborhood house, with simple and humble people, he liked the style of Spanish house, with an open patio and a tree in the middle. He met my family and my friends. He was Rada and his children, Francisquito Fattoruso with Dinamita Pereda, Bernard Fowler ,  and Zorrito Von Quintero, who put everything together for him to come. But he liked to see three generations playing the drum: my grandson, my son and me. He knew a neighborhood in peace, not a troubled neighborhood, as they say, a neighborhood with social problems, that is everywhere. And it's all in the documentary, it's already historical. For the cons! And for those who suck, and said how it's going to go there.¿And where would I go? Mick Jagger took water from the tap in my house, the water I took, they told me I should have taken from the jerrycan. ¿And me who guarantees me that this is not from the tap? I gave her the same water that my mother took during her 84 years.


pics: 







Fernando "Lobo" Núñez 


No hay comentarios:

Publicar un comentario