toda noticia "stone", la encontras aqui ....! "every stone news, you find it here"


* toda noticia "stone", la encontras aqui ! : informaciòn de los miembros de la banda, sus mùsicos, sus esposas , sus ex esposas , parientes e hijos ...

* "every stone news, you find it here: information of its members, its musicans and their wives, ex wives, partners and children ...."

* Los Stones son más que una banda de rock , los Stones son un estilo de vida!

* The Stones are more than a rock band, the Stones are of life style !
ANDREW LOOG OLDHAM

* Las publicaciones son trabajos de investigación, interpretación y traducción del autor ( Marcelo Tejera ) y no pueden ser reproducidos en otros sitios web, en todo o en parte, sin su autorización expresa.

* publication are research. interpretation and translation of the author (Marcelo Tejera) and may not be reproduced on other websites, in whole or in part, without express authorization.






miércoles, 16 de abril de 2014

Los Rolling Stones tocan en Israel , el día que se celebra el Shavuot. Está prohibido usar coche o transporte público.


Los Rolling Stones tocan en Israel el día que se celebra el Shavuot, una fiesta que guardan,  ortodoxos religiosos y judíos seculares. Está prohibido usar coche o transporte público.


16 DE ABRIL DE 2014, JERSUALÉN
Los ídolos musicales van a tocar en el país por primera vez el 4 de junio, fiesta del Shavuot, día en el que se conmemora la entrega de la Ley por parte de Dios a Moisés. 

Es una de las fechas imprescindibles del Judaísmo. Un diputado del partido ultraderechista "Casa Judía" ,  está presionando al productor del evento para cambiar el día, algo imposible en una gira ajustadísima, como es costumbre entre las macro estrellas del rock.

El concierto, englobado dentro del tour mundial “14 on fire”, tendrá lugar en el Parque Hayarkon de Tel Aviv. Solo unos minutos antes habrá terminado el Shavuot, ya que las festividades judías vienen marcadas por la puesta de sol. 

La actuación, por tanto, podrá hacerse ya fuera del día sagrado, pero el problema está en los preparativos y en los desplazamientos al evento. Nissan Slomiansky, diputado de "Casa Judía",  y presidente de la Comisión de Finanzas del Parlamento israelí, ha enviado una carta al productor de los Rollling Stones, Shuki Weiss, en la que le recuerda que la Policía deberá estar trabajando en los alrededores desde las dos de la tarde, “en vez de estar con sus familias, con los niños”, y si las puertas se abren a las cinco y media, igualmente se peca en el día santo.

“Un concierto no debe llevarse a cabo si conlleva una profanación masiva de una fiesta religiosa”, denuncia el político, que ha posado incluso con una camiseta de la banda para demostrar que no tiene nada en contra de ella y que, de hecho, quiere ir al show con sus hijas. Pero, a ser posible, un par de días antes o un día después del 4 de junio fijado.

Slomiansky recuerda que Shavuot es una fiesta que no sólo guardan los ortodoxos religiosos, sino que los seculares también “participan en sesiones de estudio de la Torá y acuden a las sinagogas”. Eso incluye, dice, el cumplimiento de la ley judía o halajá de no usar coche o transporte público alguno durante este tiempo sagrado, como ocurre con el shabat, entre la puesta de sol del viernes y la del sábado. Esta costumbre semanal es incumplida por no pocos ciudadanos de fe judía, pero durante las fiestas especiales como la que coincide con el concierto sí se suele respetar, lo que complicaría el traslado a Tel Aviv de los aficionados de otros puntos del país.

Entre los 55.000 posibles espectadores de las plazas del lugar del espectáculo habrá quien tome sin reparos su coche, obviando los preceptos religiosos, pero quien esté obligado a usar el transporte público se encontrará con que no arranca hasta una hora después de la puesta de sol, así es por convenio. Llegar tarde es un lujo imposible cuando las entradas cuestan entre 145 y 590 euros.

Cambiar la fecha, dicen los promotores, no es viable, cuando la programación del concierto ha costado más de 3,6 millones de euros. Esperan que la presión no haga mella en el grupo, y ocurra como con Depeche Mode, que puso su último concierto el día de Tisha Beav –uno de los principales ayunos del judaísmo- y ante las críticas acabó anulando su visita. Para tratar de amoldarse a la situación, explica Nidar Oz, publicista del evento, se quieren coordinar ofertas con hoteles cercanos a Hayarkon y también con empresas de alquiler a corto plazo, para que los aficionados viajen días antes y ya sólo tengan que irse a pie al parque.

El concierto de los Rolling, fechas aparte, está acaparando igualmente críticas al otro lado de la Línea Verde, entre los palestinos. La campaña Boicoteo-Desinversión-Sanciones (BDS), impulsada por más de 200 asociaciones civiles, les ha pedido que no actúen en Israel, porque están siendo usados como “una herramienta de publicidad” para su Gobierno. “Es mejor que se abstengan de tocar en el Israel del Apartheid y no avalen con su música las violaciones de derechos humanos y la ocupación”, resume Rafeef Ziadah, portavoz del movimiento.


The Rolling Stones perform in Israel , the day is celebrated on Shavuot . It is forbidden to use car or public transport .

The Rolling Stones perform in Israel on the Shavuot is celebrated , a feast keeping, religious orthodox and secular Jews. It is forbidden to use car or public transport .


16 APRIL 2014 , Jersualem
The musical idols are playing at home for the first time on 4 June , the feast of Shavuot , the day that the giving of the Law is commemorated by God to Moses .

It is one of the essential dates of Judaism. A deputy of the far-right party " Jewish Home " is pushing the event producer to change the day , something impossible in a very tight turns , as is customary among macro rock stars.

The concert included within the world tour " 14 on fire " will take place in Tel Aviv Hayarkon Park . Just minutes before the Shavuot will be over , because the Jewish holidays are marked by the sunset.

The action , therefore, may already be out of the holy day , but the problem is in the preparations and in commuting to the event. Nissan Slomiansky , deputy of " Jewish Home", and chairman of the Finance Committee of the Israeli Parliament , has sent a letter to the producer of the Stones Rollling , Shuki Weiss , which reminds you that the police will be working in the vicinity from two in the afternoon, " instead of being with their families, with children ," and if the doors open at half past five , equally sins in the holy day.

" A concert should not be performed if it involves a massive desecration of a religious holiday ," complains the politician, who has posed even with a band t-shirt to show that he has nothing against it and, in fact, want go to the show with her daughters. But , if possible , a few days before or a day after the June 4 fixed.

Slomiansky recalls that Shavuot is a holiday that not only keep the Orthodox religious but also secular " sessions involved in Torah study and go to synagogues " . That includes , he says, the fulfillment of Jewish law , or halacha of not using any car or public transport during this sacred time , as with the Sabbath , from sunset on Friday and Saturday . This weekly custom is breached by not a few citizens of the Jewish faith, but during special holidays like matching the concert itself is generally respected , complicating the move to Tel Aviv fans from other parts of the country .

Among the 55,000 potential viewers of the squares of the location of the show will be the one to make without hesitation his car, ignoring the religious precepts , but who is forced to use public transport you will find it will not start until an hour after sunset , this is by agreement. Being late is a luxury impossible when tickets cost between 145 and 590 euros.

Change the date , say the developers, is not feasible when the concert schedule has cost over 3.6 million. They hope that the pressure will not make a dent in the group, and occurs as Depeche Mode , who had his last concert the day of Tisha B'Av , one of the major fasts of Judaism - and to criticism over canceling his visit . To try to adjust to the situation said Nidar Oz, publicist of the event are to coordinate deals with hotels near Hayarkon and rental companies in the short term , for fans traveling days ago and I just have to go on foot the park.

The concert of the Rolling Dates aside, is also hogging reviews across the Green Line, among Palestinians. The Boycott Divestment - Sanctions - campaign (BDS ) , driven by over 200 civil associations, has asked Israel not to act , because they are being used as " a tool of publicity " for his government. "It is better to refrain from touching on Israel Apartheid and his music not endorse human rights violations and occupation " sums Rafeef Ziadah , spokesperson for the movement.






No hay comentarios:

Publicar un comentario