toda noticia "stone", la encontras aqui ....! "every stone news, you find it here"


* toda noticia "stone", la encontras aqui ! : informaciòn de los miembros de la banda, sus mùsicos, sus esposas , sus ex esposas , parientes e hijos ...

* "every stone news, you find it here: information of its members, its musicans and their wives, ex wives, partners and children ...."

* Los Stones son más que una banda de rock , los Stones son un estilo de vida!

* The Stones are more than a rock band, the Stones are of life style !
ANDREW LOOG OLDHAM

* Las publicaciones son trabajos de investigación, interpretación y traducción del autor ( Marcelo Tejera ) y no pueden ser reproducidos en otros sitios web, en todo o en parte, sin su autorización expresa.

* publication are research. interpretation and translation of the author (Marcelo Tejera) and may not be reproduced on other websites, in whole or in part, without express authorization.






sábado, 30 de mayo de 2015

Mick Jagger y "Moonlight Mile".


En su gira por América del Norte, los Rolling Stones están realizando el ecléctico 'Moonlight Mile. "Mick Jagger recuerda una canción inspirada en estar en la carretera y el anhelo por el hogar


Por primera vez en años, los Rolling Stones están realizando "Moonlight Mile" en la gira  "Zip Code" durante sus shows en  15 ciudades de América del Norte ". Escrito por Mick Jagger en 1970, la canción de "Sticky Fingers", álbum de la banda de 1971, que serà  reeditado el 9 de junio por Universal .

Los fans han especulado mucho sobre el significado de la canción, suponiendo que letra como "una cabeza llena de nieve" y "milla de luz de luna" eran código de la cocaína. Jagger desestimó las sugerencias la semana pasada, diciendo que la canción fue escrita sobre su soledad durante una rigurosa gira europea en el verano de 1970 y su alegría al volver a casa.

La grabación en estudio de base original de "Moonlight Mile" aparece sólo Jagger,  Mick Taylor y Charlie Watts, con guitarras adicionales, piano, bajo y cuerdas duplicadas. Jagger habló de cómo la canción fue escrita y grabada. 

Mick Jagger: Escribí algunas de las primeras letras de canciones de "Moonlight Mile" en un borrador  que llevaba cuando estábamos de gira en el verano de 1970. Yo estaba cada vez más cansado de la carretera y la continuacion de la nostalgia.  Estoy seguro de que la idea de la canción primero vino a mí una noche mientras estábamos en un tren y la luna estaba fuera. No recuerdo. Sé que no quería literalizar cómo me sentía. Eso no es realmente una muy buena cosa que hacer cuando estás escribiendo letras, ¿sabes? La sensación que tuve en ese momento era lo difícil que iba a estar de gira y como yo no tenía muchas ganas de salir y hacerlo de nuevo. Es una cosa muy solo, y mis letras reflejan eso.

Cuando terminamos nuestra gira europea en octubre de 1970, estábamos en Stargroves, mi casa de campo en Inglaterra. Estábamos sentados alrededor de una noche y empezamos a trabajar en lo que había escrito inicialmente. Me sentí muy bien. Yo estaba en mi casa y fue muy relajante. Así que la canción se convirtió en eso, con ganas de volver de un lugar extranjero mientras mira por la ventana de un tren y las imágenes de la vía del tren que van con la luna.

Pero las letras que escribí no vienen a través de esa manera, porque no eran tan literal . Fue más imaginativo y melancólico que si yo los había escrito directamente, como, "Estoy cansado de la carretera," ¿sabes? La sensación que quería era la imagen atravès del espacio alargado que vas a viajar para  llegar a casa: "Oh, yo estoy durmiendo bajo cielos extraños / Sólo otro loco, día loco en la carretera / Mis sueños se desvanecen en la línea de tren / Soy sólo una milla del claro de luna en el camino. "Se trataba de la dificultad que yo estaba pasando por estar lejos.

En la mayoría de los casos ahora, trato de analizar lo que estoy escribiendo y tratar de darle sentido  y volver a la escritura . Trato de no cruzar entre la primera persona y tercera persona y todas esas cosas que no debes hacer. En aquel entonces, yo realmente no hacia eso, y en esta canción, no creo que realmente importe. Creo que es bueno que yo acabe de escribir  lo que estaba sintiendo. Hay un montón de diferentes imágenes mezcladas que vienen a través de una. Pero definitivamente no es acerca de la cocaína. No hay significado oculto allí por eso. me estába sintiendo finalmente en casa y pensando en los momentos en que me sentía sola en la carretera.

A veces se escribe canciones por tu  cuenta  haces el  demo y después de entrar en el estudio lo cambas todo. Pero a veces escribes canciones y grabas al mismo tiempo. Esta fue una de esas canciones, aunque yo he añadido un poco más a ella más tarde. Así que en Stargroves, sólo estaba garabateando la canción y me salió un par de diferentes partes de la misma.

En algún momento durante la noche, creo que Keith [Richards] se fuè casa, y Bill [Wyman] por alguna razón no estaba allí. Después que Keith se fue, simplemente Charlie, yo y Mick nos  encontrabamos en la habitación. Terminé haciendo garabatos bastante tarde, probablemente en torno a la medianoche, y empezamos a tocar la canción para ver cómo sonaba.

Ya había llegado con el riff de guitarra, así que empecé a jugar y cantar. Yo estaba tocando mi guitarra cuando Mick añadió algo y luego Charlie comenzó a tocar. Fue entonces cuando me di cuenta de que era más que garabatos, que se trataba de una verdadera canción que podíamos grabar a que engañar un rato con ella. La instrumentación fue muy interesante y creó este estado de ánimo fue realmente interesante.

Varias horas más tarde, decidimos registrarla.  En la casa, había una gran sala de estar cuando entrabas, especie de un gran doble altura. Tenía un bonito techo alto, por lo que registró casi todo allí. Mick y yo estábamos familiarizados con líneas melódicas de la canción. Pero entonces con alguien como Charlie tocando la batería  te encuentras con que estás construyendo una atmósfera.


Honestamente, yo no estaba pensando acerca de si la apertura de la canción sería japonés o indio. Obviamente, los tonos o escalas que utilicé le dieron un sabor oriental, que se hizo eco más tarde en la escritura de cuerdas. La mayor parte de la canción es más india para mí. Escuché mucha música india entonces, y pequeños trozos me contagiaron. Estas cosas se insinuaban cuando la canción va en la sección B, donde el ritmo se presenta en [canta]: "Oh, yo estoy durmiendo bajo extraños, cielos extraños" -cuando entra en eso. Entonces está clase de queda atrás y se va en otra cosa. Los versos son también ligeramente indios en su inicio.

el uso de Charlie de los mazos fue notable , lo dejó prescindir de a poco . Para que pueda obtener esta sutileza rítmica que va junto con las líneas de guitarra. Es tan de mal humor. Pero nada fue planeado. Todo era fragor del momento, que es la belleza de la canción. Por supuesto, algunas de las cosas que hemos añadido más tarde estaban allí para mejorar el estado de ánimo que habíamos llegado con guitarras reduplicadas de Keith y Mick, el bajo de Bill, el piano de Jimmy Price  y "cadenas" de Paul Buckmaster. 

Lo que hace especial "Moonlight Mile" es que es una canción y  grabación de una sola vez. Todas estas cosas -el  extraño informal del  piano , los mazos en los tambores, las guitarras diferentes, todos ellos se reunieron para producir una sensación de vulnerabilidad y la soledad, ya sabes lo que quiero decir? Creo que los tres habíamos terminado la grabación de la pista básica alrededor de 6 am El sol estaba saliendo.

Más tarde, he añadido un poco de doble seguimiento para llenar mi voz, pero no mucho. De hecho, hago mucho en las grabaciones. A veces no se oye o ni siquiera estás consciente de ello. En "Moonlight Mile", hago doble rastreado las líneas impares simplemente para dar énfasis. En algunos registros voy a doble vía la voz principal y luego hago armonías y armonías abajo para darles un toque más fuerte. En este caso, mezclamos la canción por lo que el sonido de doble vía fue sólo marginalmente allí.


Fue mi idea utilizar a Paul [Buckmaster] para arreglar las cuerdas. Yo lo había utilizado antes, en el final de "Sway" [en "Sticky Fingers"]. Para esta pieza, pensamos que sería bueno para construir la canción. Su orquestación se hace eco de lo que estoy cantando , por lo que amplifica todas las cosas que has oído antes de una manera bastante sutil. Entonces él tiene una muy buena edición que suaviza cuando canto, "Sí, me voy a casa."

El otro día estaba escuchando a la original "Moonlight Mile" antes de que ensayamos en Los Ángeles para la gira. Yo estaba con Bernard Fowler, quien ha sido vocalista desde el '85. Está haciendo mi doble de voces en el escenario. Por desgracia, no puedo hacer que vivan [risas]. De todos modos, fue bastante proceso. Fuimos a través de las líneas de la grabación original de analizar cuáles lo había hecho solo y cuáles había duplicado. En funcionamiento, el efecto de duplicación es incluso más grande que en el álbum porque hay más gente cantando en él.

En nuestra actual gira, toco la guitarra eléctrica en "Moonlight Mile" en lugar de la guitarra acústica, que toqué en la original. Toco de la misma manera en sintonía  que hice en "Sticky Fingers". No me gusta cómo suena la guitarra acústica en vivo. La amplificación de una guitarra acústica no es realmente brillante, ¿sabes? Para ser honesto, es mucho más fácil de tocar eléctrica en el escenario porque es más controlable, el sonido , los efectos y todo. Así que suena un poco diferente, pero la disposición tiene el mismo estado de ánimo. Eso ayuda a la construcción final.

Keith toca una guitarra afinada abierta conmigo en el escenario. El hace un poco de lo que es mi parte  y hace otras cosas, también. Hay mucho que hacer con la versión en vivo. Sólo espero que no sea demasiado desordenada. La forma en que hacemos ahora es mucho más seguro que en el álbum, y estoy mucho más seguro con el. Al llegar la canción en un lugar muy grande, todavía parece bastante íntima. Sin embargo, todavía es difícil de hacerla en un gran estadio, ¿sabes? Es difícil hacerlo bien. Pero no se. Espero que la gente le guste. Yo más o menos hago la voz en un estilo similar, por lo que no cambio eso. No es mucho más proyectada ni nada, y es bastante personal y honesto.

Cuando escucho "Moonlight Mile" ahora, me gusta mucho. Creo que es una buena pieza musical. Es inusual, y sigue siendo accesible y delicada y tiene un clímax y viene hacia abajo y termina bastante bien. Supongo que también he crecido un poco más acostumbrados a recorrer [risas].

Por MARC MYERS ! Gracias AMIGO! 


Mick Jagger and ‘Moonlight Mile’

On their North American tour, the Rolling Stones are performing the eclectic ‘Moonlight Mile.’ Mick Jagger recalls a song inspired by being on the road and longing for home

For the first time in years, the Rolling Stones are performing “Moonlight Mile” at arenas during their 15-city North American “Zip Code” concert tour. Written by Mick Jagger in 1970, the eclectic road song closed “Sticky Fingers,” the band’s 1971 album, which is being reissued on June 9 by Universal as a two-CD set with bonus material.

Fans have long speculated about the song’s meaning, with many assuming that lyrics such as “a head full of snow” and “moonlight mile” were code for cocaine. Mr. Jagger dismissed such suggestions last week, saying the song was written about his loneliness during a rigorous European tour in the summer of 1970 and his elation upon returning home.

The original basic studio recording of “Moonlight Mile” featured only Mr. Jagger, guitarist Mick Taylor and drummer Charlie Watts, with additional guitars, piano, bass and strings overdubbed later. Mr. Jagger, 71, talked about how the song was written and recorded. Edited from an interview:

Mick Jagger: I wrote some of the early lyrics to “Moonlight Mile” in a songbook I carried around when we were on tour in the summer of 1970. I was growing road-weary and homesick then. I’m sure the idea for the song first came to me one night while we were on a train and the moon was out. I don’t recall. I know I didn’t want to literalize how I was feeling. That’s not really a very good thing to do when you’re writing lyrics, you know? The feeling I had at that moment was how difficult it was to be touring and how I wasn’t looking forward to going out and doing it again. It’s a very lonely thing, and my lyrics reflected that.

When we finished our European tour in October 1970, we were at Stargroves, my country house in England. We were sitting around one night and I started working on what I had initially written. I felt great. I was in my house again and it was very relaxing. So the song became about that—looking forward to returning from a foreign place while looking out the window of a train and the images of the railway line going by in the moonlight.

But the lyrics I wrote didn’t come across like that, because they weren’t so on the nose. They were more imaginative and wistful than if I had written them straight, like, “I’m tired of the road,” you know? The feeling I wanted was the image of elongated space that you’re traveling through to get home: “Oh I am sleeping under strange, strange skies / Just another mad, mad day on the road / My dreams is fading down the railway line / I’m just about a moonlight mile down the road.” It was about the difficulty I was going through of being away.

In most cases now, I try to analyze what I’m writing and try to make sense of it and re-jig the grammar and everything. I try not to cross between first person and third person and all those things you’re not supposed to do. Back then, I didn’t really do that, and in this song, I don’t really think it matters. I think it’s good that I just did what I was feeling. There are a lot of different images jumbled in there that come across as one. But it’s definitely not about cocaine. There’s no hidden meaning in there about that. It’s feeling I’m finally home and thinking about the times when I was lonely on the road.

Sometimes you write songs on your own and you do the demo and then you go into the studio and change it around. But sometimes you just write songs and record them at the same time. This was one of those songs, though I did add a bit more to it later. So at Stargroves, I was just doodling the song and I worked out a couple of different parts to it.

At some point during the evening, I think Keith [Richards] left to go home, and Bill [Wyman] for some reason wasn’t there. After Keith left, just Charlie, myself and Mick were in the room. I finished doodling pretty late, probably around midnight, and we started playing the song to see how it sounded.

I’d already come up with the guitar riff, so I started playing it and singing. I was playing my guitar when Mick added something and then Charlie started playing. That’s when I realized it was more than doodling, that this was a real song we could record as we fooled around with it. The instrumentation was really interesting and created this really interesting mood.

Several hours later, we decided to record. At the house, there was a big living room when you walked in, sort of a big double-height imitation-gothic hall. It had a nice high ceiling, so we recorded most everything in there. Mick and I were both familiar with the song’s melody lines. But then you get someone like Charlie playing the drums and you find you’re building an atmosphere.


Honestly, I wasn’t really thinking about whether the song’s opening would be Japanese or Indian. Obviously, the tones or scales I used gave it an Oriental flavor, which is echoed later in the string writing. Most of the song is more Indian to me. I listened to a lot of Indian music then, and little bits rubbed off on me. These things were hinted at when the song goes into the B section, where the beat comes in [sings]: “Oh I’m sleeping under strange, strange skies”—when it goes into that. Then it’s kind of left behind and it goes into something else. The verses are also slightly Indian in their inception.

Charlie’s use of the mallets was remarkable and let him dispense with the big offbeat. So you get this rhythmic subtlety that goes along with the guitar lines. It’s so moody. But nothing was planned. It was all spur of the moment, which is the beauty of the song. Of course, some of the things we added later were there to enhance the mood we had come up with—like overdubbed guitars by Keith and Mick, Bill’s bass, Jimmy Price’s piano and Paul Buckmaster’s strings. It was a question of building the song and then bringing down the dynamic and how you use the instrumentation to do that.

What makes “Moonlight Mile” special is that it’s a song and a recording at once. All these things —the strange plinking piano, the tom-tommy mallets on the drums, the different guitars—they all came together to produce a feeling of vulnerability and loneliness, you know what I mean? I think the three of us finished recording the basic track around 6 a.m. The sun was coming up.

Later, I added a bit of double-tracking to fill out my vocal, but not much. I actually do that quite a lot on recordings. Sometimes you don’t hear it or you’re not even aware of it. On “Moonlight Mile,” I double-tracked the odd lines just for emphasis. On some records I’ll double-track the lead vocals and then do harmonies up and harmonies down to give them a stronger feel. In this case, we mixed the song so the double-track sound was just marginally there.


It was my idea to use Paul [Buckmaster] to arrange the strings. I had used him before, on the end of “Sway” [on “Sticky Fingers”]. For this piece, we thought it would be nice to build the song with strings and have those hinted quarter-tones Paul’s so good at. His orchestration echoes what I’m singing and builds into the coda, so it amplifies all the stuff you heard before in a rather subtle way. Then he has a really nice edit that mellows when I sing, “Yeah, I’m coming home.”

The other day I was listening to the original “Moonlight Mile” before we rehearsed it in Los Angeles for the tour. I was with Bernard Fowler, who has been my background vocalist since ’85. He’s doing my double-track voices on stage. Unfortunately I can’t do them live [laughs]. Anyway, it was quite a process. We went through the lines on the original recording to analyze which ones I had done alone and which ones I had doubled. In performance, the doubling effect is even bigger than on the album because there are more people singing on it.

On our current tour, I play electric guitar on “Moonlight Mile” instead of acoustic guitar, which I played on the original. I play the electric open-tuned, the same way I did on “Sticky Fingers.” I don’t really like how acoustic guitar sounds live. It sounds all banjo-y to me. The amplification of an acoustic guitar isn’t really brilliant, you know? To be honest, it’s much easier playing electric on stage because it’s more controllable—the sound and effects and everything. So I sound slightly different, but the arrangement has the same mood. We also have a really nice string sample that sounds close to the original strings. That helps the ending build.

Keith plays an open-tuned guitar with me on stage. He kind of does a bit of what my part is and does other things, too. There’s a lot going on with the live version. I just hope it’s not too cluttered. The way we do it now is much more confident than on the album, and I’m a lot more confident with it. When you get the song out in a very big place, it still seems quite intimate. Yet it’s still hard to do in a large arena, you know? It’s hard to get it right. But I don’t know. I hope people like it. I more or less do the vocal in a similar style, so I don’t change that. It’s not much more projected or anything, and it’s pretty personal and honest.

When I hear “Moonlight Mile” now, I really like it. I think it’s a good piece of music. It’s unusual, and it’s still accessible and delicate and has a climax and comes back down and ends quite well. I suppose I’ve also grown a little more accustomed to touring [laughs].


By MARC MYERS , THANKS my friend! 




viernes, 29 de mayo de 2015

Arte Stone : Exposicion "Fuorilingua - Estirandolingua" (stretching tongue) - Italia / Brasil . Artistas seleccionados! Inauguracion! Obras ! Toda la informacion aqui!


Artistas Seleccionados , 1era muestra de intercambio cultural Italia / Brasil : FUORIDILINGUA - ESTIRANDOLINGUA - (stretching tongue) 2015.

30 Artistas Seleccionados de ITALIA:

Andrea "Dikens23" Belotti
Andrea Cocchiara
Andrea di Carpegna Varini
Andrea Mattiello
Cesare Maremonti
Dina Montesu
Elisabetta Papa
Eufemia Rampi
Faido
Filippo Biagioli
Germana Gatti
Giulia Meregalli
Giuliano Cattberg
Jenny Ungaro
Joe Russo
Johnny Frog
Leonora Rapezzi
Lino Monopoli
Massimo Divenuto
Paola Bassoli
Pierluigi Bruno
Raffaella Pallone
Rita Rotunno
Roberta Andressi
Roberto Spadea
Rosaria Piccione
Ruggero Maggi
Sabrina Romanò
Teresa Pallotta 
Vanda Sarteur

30 Artistas Seleccionados de BRASIL:

Acacio Pereira 
Adriana Alliz 
Alex Freire 
Ana Santiago 
Anna Guerra 
Betania Corrêa de Araújo 
Cesar Coelho Gomes
Clayton Valões 
Daniel Dobbin 
Daniel Santiago 
Dayse Pontes 
Emerson Pontes
Eudes Mota 
Eugênia Harten 
Flávio Emanuel 
Fred Svendsen
Jader Cysneiros 
Jéssica Martins 
Júlio Santhiago
Linaldo Cardoso 
Marcelo Júlio 
Marcelo Csettkey 
Paula Sette 
Rodrigo Pedrosa 
Sérgio Lemos 
Silvana Lucena 
Silvio Hansen 
Tito Porazza 
Vania Coutinho 
Wilton de Souza

Exposicion : 2 al 16 de Junio de 2015 


Museu da Cidade do Recife
Forte das Cinco Pontas
Dirección: Recife - State of Pernambuco, Brasil
Teléfono:+55 81 3355-3106


Stone Art: Exhibition "Fuorilingua - Estirandolingua" (stretching tongue) - Italy / Brazil. Artists selected! Inauguration! Works! All information,  here!

Selected Artists, 1st sample cultural exchange Italy / Brazil: FUORIDILINGUA - ESTIRANDOLINGUA - (stretching tongue) 2015.

30 Artists Selected ITALY:

Andrea "Dikens23" Belotti
Andrea Cocchiara
Andrea di Carpegna Varini
Andrea Mattiello
Cesare Maremonti
Dina Montesu
Elisabetta Pope
Eufemia Rampi
Faido
Filippo Biagioli
German Gatti
Giulia Meregalli
Giuliano Cattberg
Jenny Ungaro
Joe Russo
Johnny Frog
Leonora Rapezzi
Lino Monopoli
Massimo Divenuto
Paola Bassoli
Pierluigi Bruno
Raffaella Pallone
Rita Rotunno
Roberta Andressi
Roberto Spadea
Rosaria Piccione
Ruggero Maggi
Sabrina Romanò
Teresa Pallotta
Vanda Sarteur

30 Artists Selected BRAZIL:

Acacio Pereira
Adriana Alliz
Alex Freire
Ana Santiago
Anna War
Bethany Corrêa de Araújo
Cesar Coelho Gomes
Clayton Valoes
Daniel Dobbin
Daniel Santiago
Dayse Pontes
Emerson Pontes
Eudes Mota
Eugênia Harten
Flávio Emanuel
Fred Svendsen
Jader Cysneiros
Jessica Martins
Júlio Santhiago
Cardoso Linaldo
Marcelo Júlio
Marcelo Csettkey
Paula Sette
Rodrigo Pedrosa
Sérgio Lemos
Silvana Lucena
Silvio Hansen
Tito Porazza
Vania Coutinho
Wilton de Souza

Exhibition: 2 -16 June , 2015


Museu da Cidade do Recife
Forte das Cinco Pontas
Address: Recife - State of Pernambuco, Brazil
Phone: +55 81 3355-3106


 Works: 





























































THANKS